ボールが跳ねる。 A ball bounds.
魚が跳ねる。 A fish breaks.
うさぎが跳ねる。 A rabbit jumps.
泥水が跳ねる。 Mud spatters.
ぴょんと跳ねる hop
値段が跳ね上がる。 Prices run up.
ボールが壁に跳ね返る。 A ball bounces off the wall.
子供が元気に跳ね回る。 A child gambols cheerfully.
歌舞伎の夜の部は9時に跳ねた。 The night performance of Kabuki finished at 9 o'clock.
泥沼にはまる be stuck in mud
敵の策略にはまる fall into a trap laid by the enemy
その役はこの俳優にはまっている。 This actor is the very man for that roll.
ビンのふたがはまらない。 The lid of the bottle doesn't fit well.
彼は新しいゲームにすっかりはまっている。 He is completely absorbed in the new game.
そのスーツは彼にはまっている。 The suit looks just perfect on him.
ミニスカートが流行る。 Mini skirts comes into style.
今年はショートカットが流行る。 Short hair will come into fashion this year.
店が一向に流行らない。 The shop does not become popular at all.
インフルエンザが流行っている。 The influenza(flu) goes around.
隣の食堂が流行ればうちの客は減ってしまう。 If the restaurant next door becomes popular, we will lose our customers.
流行りの言葉 word in fashion
流行の靴 shoes in fashion
流行りを意識したデザイン design made by keeping the fashion in mind.