はげる
hageru
剥げる [V2i] ★★☆☆☆☆
come of, peel off, fade
発音を聞く Play sound. ペンキが剥げる。 The paint comes off.
発音を聞く Play sound. 色が剥げる。 The color comes off.
発音を聞く Play sound. 洗っても色が剥げない。 The color does not come off by washing.
発音を聞く Play sound. しっくいが剥げて壁がむき出しになる。 The whitewash on the wall flakes off and the wall becomes bare.
発音を聞く Play sound. 剥げやすい色 non-fast color
ばける
bakeru
化ける [V2i] ★★☆☆☆☆
change into, take the form of, disguise oneself as
発音を聞く Play sound. キツネが人間に化ける。 A fox takes the shape of a human.
発音を聞く Play sound. 変装をして女性に化ける disguise oneself as a woman
発音を聞く Play sound. 善人に化ける pretend to be a good man
はけん/はけんする
haken+suru
派遣/派遣する [N]/[V3t] ★★☆☆☆☆
dispatch, send
発音を聞く Play sound. 派遣団を送る send a delegation
発音を聞く Play sound. 派遣社員として働く work as a temporary employee
発音を聞く Play sound. 派遣会社に登録する register oneself with an employment agency
発音を聞く Play sound. 派遣軍 expeditionary force
発音を聞く Play sound. 援助団を派遣する dispatch an aid group
発音を聞く Play sound. 派遣社員を企業に派遣する dispatch temporary staffs to a company
発音を聞く Play sound. 人を派遣して工事の監督をさせる send someone to supervise the construction
発音を聞く Play sound. 軍隊を派遣する dispatch an army
はさまる
hasamaru
挟まる [V1i] ★★★☆☆☆
be caught in, be pinched in, get between, lie between
発音を聞く Play sound. 2人の間に挟まる be caught between the two persons
発音を聞く Play sound. ドアに手が挟まる。 One's fingers are caught in the door.
発音を聞く Play sound. 歯にものが挟まったら歯を磨くと良い。 You should brush your teeth when something is stuck between your teeth.
はさん/はさんする
hasan+suru
破産/破産する [N]/[V3i] ★★★☆☆☆
go bankrupt
発音を聞く Play sound. 破産に追い込まれる be driven into bankruptcy
発音を聞く Play sound. 破産を宣告する declare bankruptcy
発音を聞く Play sound. 破産寸前の状態 on the brink of bankruptcy
発音を聞く Play sound. 破産申請 petition for bankruptcy
発音を聞く Play sound. 多額の負債を抱え破産する go bankrupt with a heavy debt
発音を聞く Play sound. 経済不況のあおりで破産する go bankrupt due to the economic depression
はじまる
hajimaru
始まる [V1i] ★★★★★
start, begin, commence, open, originate in~
発音を聞く Play sound. 新学期会議が始まる。 The new meeting term begins.
発音を聞く Play sound. 冬が始まる。 Winter has come.
発音を聞く Play sound. 授業はもう始まっている。 The class has already started.
発音を聞く Play sound. 戦争が始まれば学校は閉鎖になるだろう。 Schools will be closed if the war starts.
発音を聞く Play sound. 映画が始まったら静かにする be quiet when the movie starts
発音を聞く Play sound. この制度は中国で始まったものだ。 This system began in China.
発音を聞く Play sound. この習慣は戦後に始まったものだ。 This has been a custom since before war.
発音を聞く Play sound. 今に始まったことではない。 This is an old story.
発音を聞く Play sound. ほら、また始まった There you go again.
はじめる
hajimeru
始める [Suff] ★★★★★
begin to, start
発音を聞く Play sound. 雨が降り始める。 It begins to rain.
発音を聞く Play sound. 仕事をやり始める start one's work
発音を聞く Play sound. ピアノを弾き始めて10年になる It's ten years since I started playing the piano.
発音を聞く Play sound. 日本語を習い始めたらどうですか? Why don't you start learning Japanese?
発音を聞く Play sound. 新しい本を書き始める begin writing a new book
はじめる
hajimeru
始める [V2t] ★★★★★
start, begin, commence
発音を聞く Play sound. 授業を始める begin the class
発音を聞く Play sound. 試験を始める start the examination
発音を聞く Play sound. 早く会議を始めないと時間がなくなる。 Let's start the meeting immediately, otherwise we will run out of time.
発音を聞く Play sound. ピアノを始めて10年になる。 It's 10 years since I started to play the piano.
発音を聞く Play sound. 授業を始めれば生徒は静まるだろう。 Students will quiet down when the class starts.
発音を聞く Play sound. 日本語を始めたらどうですか? Why don't you start learning Japanese?
はしる
hashiru
走る [V1i] ★★★★★
run, jog
発音を聞く Play sound. 車が走る。 A car goes.
発音を聞く Play sound. 人が走る。 A person runs.
発音を聞く Play sound. バイクが走って来た。 A bike has come.
発音を聞く Play sound. 体に痛みが走ったら薬を飲む。 Take medicine when the pain shoots up.
発音を聞く Play sound. ねずみが走り回る。 A mouse runs about.
発音を聞く Play sound. 山脈が本島の中央部を走る。 The mountain range lies in the center of the main island.
発音を聞く Play sound. 彼女はすぐ極端に走る。 She immediately(quickly) goes to extreme.
はじる
hajiru
恥じる [V2t] ★★☆☆☆☆
be ashamed of~
発音を聞く Play sound. 失敗の繰り返しを恥じる be ashamed of one's repeated failure
発音を聞く Play sound. 自分を恥じる be ashamed of oneself
発音を聞く Play sound. その名に恥じない be true to its name
発音を聞く Play sound. 自分のした事を恥じる be ashamed of what one has done