やわらげる
yawarageru
和らげる [V2t] ★★☆☆☆☆
soften, ease, lessen, calm
発音を聞く Play sound. 怒りを和らげる calm one's anger
発音を聞く Play sound. 苦痛を和らげる ease pain
発音を聞く Play sound. 表情を和らげる soften one's expression
発音を聞く Play sound. 声のトーンを和らげる lower one's voice
発音を聞く Play sound. 雰囲気を和らげる loosen up the atmosphere
発音を聞く Play sound. 言葉を和らげる soften one's words
発音を聞く Play sound. 心を和らげる soften someone's heart
ゆらぐ
yuragu
揺らぐ [V1i] ★★☆☆☆☆
sway, waver
発音を聞く Play sound. 強風で旗が揺らぐ。 The flag is swayed by the strong wind.
発音を聞く Play sound. 決心が揺らぐ。 The resolution weakens.
発音を聞く Play sound. 信仰心が揺らぐ waver in one's faith
発音を聞く Play sound. 体制が揺らぐ。 The establishment wavers.
発音を聞く Play sound. 父の死に心が揺らぐ。 One's father's death makes one's mind waver.
よくいらっしゃいました
yokuirasshaimashita
よくいらっしゃいました [Comp]
It's very nice of you to come.
発音を聞く Play sound. 「よくいらしゃいました。」と言って迎える greet one's guest by saying "It's very nice of you to come."
発音を聞く Play sound. 「遠いところをよくいらっしゃいました。」 "It's nice of you to come all the way from such a far away place."
よっぱらい
yopparai
酔っぱらい [N] ★★★★☆☆
drunken person, drunkard
発音を聞く Play sound. 酔っ払いが醜態を演じる。 A drunken man makes a scene.
発音を聞く Play sound. 酔っ払い運転 drunken driving
発音を聞く Play sound. ⇒泥酔者 drunken person
れぎゅらー
regyuraa
レギュラー [N] ★★☆☆☆☆
regular, regular member
発音を聞く Play sound. 私は学校の野球部のレギュラーメンバーだ。 I am a regular member of the school baseball team.
発音を聞く Play sound. 彼女はこの番組のレギュラーになっている。 She features regularly in this program.
れすとらん
resutoran
レストラン [N] ★★★★★
restaurant
発音を聞く Play sound. この町にはインドレストランがたくさんある。 There are many Indian restaurants in this town.
発音を聞く Play sound. 週末にはレストランで食事をする。 We dine at a restaurant on weekends.
発音を聞く Play sound. ⇒食堂 dining room, canteen
れんらく/れんらくする
rennraku+suru
連絡/連絡する [N+V3i/V3t] ★★★★☆☆
contact, inform, communicate, connect
発音を聞く Play sound. ~と連絡を保つ keep in touch with~
発音を聞く Play sound. ~と連絡をとって行動する act in conjunction with~
発音を聞く Play sound. 連絡船 ferryboat
発音を聞く Play sound. 連絡会議 liaison conference
発音を聞く Play sound. 連絡先 one's contact address
発音を聞く Play sound. 受付までご連絡下さい。 Please contact the reception desk.
発音を聞く Play sound. 電話番号も知らないので、彼に連絡する方法がない。 There is no way to contact him as I do not even have his telephone number.
発音を聞く Play sound. 飛行機は離陸してすぐ、コントロールタワーとの連絡を絶った。 The plane lost communication with the control tower soon after it took off.
発音を聞く Play sound. すぐに迎えに行くので、駅に着いたらすぐ連絡してください。 Please contact me as soon as you reach the station. I will come pick you up.
発音を聞く Play sound. この列車はあのバスに連絡する。 This train connects with that bus.
発音を聞く Play sound. 彼女は三日以内に帰国すると連絡してきた。 She informed me that she would return home within three days.
わずらわしい
wazurawashii
煩わしい [iA] ★★☆☆☆☆
troublesome, annoying, complicated, bothered
発音を聞く Play sound. 手続きをするのが煩わしい。 It is annoying to go through all the formalities.
発音を聞く Play sound. 煩わしい仕事を負ってしまった。 I was saddled with troublesome duties.
発音を聞く Play sound. 年頃の子供にとって教師の存在は煩わしく感じられるものだ。 Adolescent children regard their teachers as a nuisance.
発音を聞く Play sound. ⇒やっかいな complicated
発音を聞く Play sound. 面倒な troublesome
わら
wara
[N] ★★☆☆☆☆
straw
発音を聞く Play sound. わらを敷く cover with straw
発音を聞く Play sound. わらを束ねる bind straw into a sheaf
発音を聞く Play sound. わらでふく thatch with straw
発音を聞く Play sound. わら細工 straw work
発音を聞く Play sound. わら人形 straw figure
発音を聞く Play sound. おぼれる者はわらをもつかむ。 A drowning man will even hang on to straw. (Proverb)
わらい
warai
笑い [N] ★★★☆☆☆
laughter
発音を聞く Play sound. 笑いが止まらない can't stop laughing
発音を聞く Play sound. 笑いを抑える keep one's face straight
発音を聞く Play sound. 笑いを買う be laughed at
発音を聞く Play sound. 笑い顔 smiling face
発音を聞く Play sound. 笑い物 laughingstock
発音を聞く Play sound. 笑い話 funny story
発音を聞く Play sound. 笑い事 laughing matter
発音を聞く Play sound. 笑い上戸 merry drinker
発音を聞く Play sound. 彼は作り笑いをした。 He forced a smile.
発音を聞く Play sound. 私の家では常に笑いが絶えない。 My house is always full of laughter.
発音を聞く Play sound. 笑い事じゃない。 It is no laughing matter.