Japanese Learner's Dictionary
Japanese Learner's Dictionary
現在お使いのブラウザはJavaScript™の設定が無効になっているため、 部分的に正常に機能しておりません。 お手数ですが、ブラウザ設定でJavaScript™を有効にしてご使用ください。 It looks like you have Javascript™ disabled. Please enable JavaScript™ to view this page as intended.
このサイトについて
「IN」
の検索結果
33687
件中
341-350
件目
◀◀
◀
33
34
35
36
37
▶
▶▶
ちんでん/ちんでんする
chinden+suru
沈殿/沈殿する
[N]/[V3i]
be deposited, precipitate, settle
沈殿物 deposit/sediment
沈殿槽 sedimentation tank
でんぷんが底に沈殿する。 Starch is deposited on the bottom.
池の底に泥が沈殿する。 Mud has settled at the bottom of a pond.
ちんぼつ/ちんぼつする
chinbotsu+suru
沈没/沈没する
[N]/[V3i]
★★
☆☆☆☆
sink, founder
沈没船 sunken ship
沈没寸前の船 sinking ship
沈没現場 wreck site
豪華客船が海に沈没する。 A luxury liner sinks in the sea.
ちんもく/ちんもくする
chinmoku+suru
沈黙/沈黙する
[N]/[V3i]
★★
☆☆☆☆
become silent, say nothing, tight-lipped, keep one's mouth shut
沈黙を守る keep silence
沈黙を破る break one's silence
沈黙は金、雄弁は銀。 Silence is gold, eloquence is silver. (Proverb)
沈黙の行 ascetic practice of silence
彼はそのことについては沈黙している。 He says nothing about the matter.
ちんれつ/ちんれつする
chinretsu+suru
陳列/陳列する
[N]/[V3t]
★★
☆☆☆☆
exhibit, display, lay out
陳列棚 display rack
展示品の陳列 display of showpiece
商品を棚の上に陳列する display goods on a rack
古本を道に陳列する lay out secondhand books on the street
ついに
tsuini
遂に
[Adv]
★★★
☆☆☆
at last, at length, finally, in the end
その仕事をついに仕上げた。 I have completed the work at last.
ついに彼には会えなかった。 I could not meet him in the end.
彼はついに怒り出した。 He has finally started to get angry.
つうきん/つうきんする
tsuukin+suru
通勤/通勤する
[N]/[V3i]
★★★
☆☆☆
commute to work, go to office
通勤に二時間かかる。 It takes two hours to go to work.
通勤時間 commuting time
通勤手当 commuting allowance
電車で通勤する commute to the office by train
毎日車で通勤する go to work by car everyday
つうしん/つうしんする
tsuushin
通信/通信する
[N]/[V3i]
★★★
☆☆☆
correspond, communicate
通信が途絶える communication has been ceased.
通信網 communication network
通信販売 mail order
通信設備 communication equipment
救助隊と無線で交信する communicate with the rescue party by radio
つぎつぎ/つぎつぎに
tsugitsugi/tsugitsugini
次々/次々に
[Adv]
★★★★
☆☆
one after another, in succession
次々と花が咲く。 Flowers blossom one by one.
次々に訪問客が訪れる。 Visitors arrive one after another.
次々に質問を浴びせる ask questions one after another
つきなみ
tsukinami
月並み
[naA]
commonplace, ordinary, conventional, nothing special
月並みなセリフ conventional remarks
月並みなお土産 ordinary souvenir
ていいん
teiin
定員
[N]
★★★
☆☆☆
capacity
定員を割る be less than the capacity
定員を超える be greater than the capacity
定員に達する reach the number limit
定員に満たない be less than the capacity
定員オーバー overloaded
定員は13名です。 It has a capacity of thirteen members.