ひとしい
hitoshii
等しい [iA] ★★★☆☆☆
equal, same, identical
発音を聞く Play sound. と B
発音を聞く Play sound. は等しい A and B are equal A
発音を聞く Play sound. は B
発音を聞く Play sound. と等しい。 A equals to B. A
発音を聞く Play sound. は B
発音を聞く Play sound. に等しい。 A is equal to (equals) B.
発音を聞く Play sound. 全員を等しく扱う treat everyone equally
発音を聞く Play sound. 財産を等しく分ける divide the property equally
発音を聞く Play sound. 彼の言い方は脅迫に等しかった。 His way of speech practically amounted to a threat.
ひとじち
hitojichi
人質 [N] ★★☆☆☆☆
hostage
発音を聞く Play sound. 人質になる become a hostage
発音を聞く Play sound. 人質を取る take someone as a hostage
発音を聞く Play sound. 人質にする hold someone hostage
発音を聞く Play sound. 人質を救出する rescue a hostage
発音を聞く Play sound. 人質を解放する free a hostage
ひとすじ
hitosuji
一筋 [N] ★★☆☆☆☆
a line, a ray, earnestly
発音を聞く Play sound. 一筋の光が差し込む。 A ray of light comes in.
発音を聞く Play sound. 仕事一筋の人 person who devotes himself completely to his job
発音を聞く Play sound. 彼は一筋縄では行かない。 He is very hard to deal with.
ひとつ
hitotsu
一つ [N] ★★★★★★
one
発音を聞く Play sound. ケーキを一つ買う buy one cake
発音を聞く Play sound. 一つ100円のりんご an apple that is a hundred yen each
発音を聞く Play sound. 挨拶一つできない子供 a child who doesn't even know how to greet
発音を聞く Play sound. 一つずつもらう be given one by one
発音を聞く Play sound. 一つしかない。 There's only one.
ひとつき
hitotsuki
一月 [N]
one month
発音を聞く Play sound. 一月おきに通院する go to the hospital every other month
発音を聞く Play sound. 怪我は一月で治った recovered from one's injury in a month
発音を聞く Play sound. 修理には一月かかります。 It will take one month to repair.
発音を聞く Play sound. 一月の間学校を休む be absent from school for a month
ひととおり
hitotoori
一通り [N/Adv] ★★★☆☆☆
once-over, generally
発音を聞く Play sound. 一通り目を通す look over
発音を聞く Play sound. コンピュータなら一通り分かります。 I have a fair knowledge of computers.
発音を聞く Play sound. 事情は一通り説明しました。 I gave him an outline of the matter.
ひとどおり
hitodoori
人通り [N]
traffic, walking people
発音を聞く Play sound. 人通りの多い道 busy street
発音を聞く Play sound. 人通りの少ない道 quiet street
発音を聞く Play sound. 人通りが激しくなる become crowded
発音を聞く Play sound. 人通りのない道 empty street
ひとまず
hitomazu
ひとまず [Adv] ★★☆☆☆☆
first of all, for a while, for some time, for the time being, for the present
発音を聞く Play sound. ひとまず、今日は終わりにしましょう。 Let's call it a day, for the time being.
発音を聞く Play sound. 詳細がよく分からないので、ひとまず保留しておこう。 Let's have it on hold for a while as we don't quite know the details.
ひとみ
hitomi
[N] ★★★☆☆☆
pupil, eye
発音を聞く Play sound. 瞳を凝らす strain one's eyes
発音を聞く Play sound. 瞳をきらきら輝かせて with one's eyes sparkling
ひとめ
hitome
人目 [N] ★★☆☆☆☆
sight, a glance, public attention, public notice
発音を聞く Play sound. 人目をはばかる avoid attention
発音を聞く Play sound. 人目を忍んで会う have a secret meeting with someone
発音を聞く Play sound. 人目に触れることなく店に入る enter the store without anybody seeing someone
発音を聞く Play sound. 人目につかない場所に隠す hide something in a hideaway
発音を聞く Play sound. 人目を引く広告 attractive advertisement
発音を聞く Play sound. 人目を盗んでタバコを吸う smoke secretly
発音を聞く Play sound. 人目を避ける avoid being noticed