ひろさ
hirosa
広さ [N]
extent, size of vulgar, width, breadth
発音を聞く Play sound. 家の広さはどれくらいですか? How large is the house?
発音を聞く Play sound. 知識の広さ extent of one's knowledge
発音を聞く Play sound. その川の広さ width of the river
発音を聞く Play sound. 心の広さ openness of one's heart
ひろば
hiroba
広場 [N] ★★★★☆☆
square, plaza, open space, vacant lot
発音を聞く Play sound. 広場で遊ぶ play in an open space
発音を聞く Play sound. 広場で集まる gather in a square
発音を聞く Play sound. 広場で遊ぶ子供達 children playing in a square
発音を聞く Play sound. 住民のいこいの広場 recreation space for residents
ひろびろ
hirobiro
広々 [iA] ★★★☆☆☆
spacious, vast, wide, broad, large
発音を聞く Play sound. 広々とした部屋 spacious room
発音を聞く Play sound. 広々とした眺め wide view
発音を聞く Play sound. 広々した野原で昼寝をする take an afternoon nap in an open field
ひろまる
hiromaru
広まる [V1i] ★★★☆☆☆
spread, be circulated, get around, gain ground
発音を聞く Play sound. 噂が広まる a rumor goes around
発音を聞く Play sound. 悪い評判が広まる a bad reputation goes around
発音を聞く Play sound. 良いニュースはすぐに広まる。 Good news spreads quickly.
発音を聞く Play sound. 伝染病が広まる。 The epidemic spreads.
ひろめる
hiromeru
広める [V2t] ★★★☆☆☆
spread, popularize, make~popular, promote
発音を聞く Play sound. 子供の知識を広める broaden children's knowledge
発音を聞く Play sound. 重要な情報を広める spread an important piece of information
発音を聞く Play sound. 新商品を広める promote new products
発音を聞く Play sound. 悪い噂を広める spread a bad rumor
発音を聞く Play sound. キリスト教を広める promote Christianity
ふぁいる/ふぁいるする
huairu+suru
ファイル/ファイルする [N]/[V3t] ★★★★☆☆
file
発音を聞く Play sound. ファイルに収める put in a file
発音を聞く Play sound. ファイルしておく keep on file
発音を聞く Play sound. 領収書をファイルする file receipts
発音を聞く Play sound. 資料をファイルする file document
発音を聞く Play sound. 書類を項目ごとにファイルする file the documents according to the items
ふみきり
humikiri
踏み切り [N]
railroad crossing
発音を聞く Play sound. 踏み切りを渡る cross a crossing
発音を聞く Play sound. 踏切を越える go over a crossing
発音を聞く Play sound. 踏み切りの信号 crossing signal
へいれつ/へいれつする
heiretsu+suru
並列/並列する [N]/[V3i] ★★☆☆☆☆
parallel, stand in a line
発音を聞く Play sound. 並列に並ぶ form a line in parallel
発音を聞く Play sound. 並列させる arrange in a line
発音を聞く Play sound. 全員が校庭に並列する。 All students stand in a line in the schoolyard.
ほうじる/ほうずる
houjiru/houzuru
報じる/報ずる [V2t/V3t] ★★☆☆☆☆
report, requite
発音を聞く Play sound. ニュースを報じる report news
発音を聞く Play sound. 事故を報じる report an accident
発音を聞く Play sound. 両親の恩に報じる repay one's parents' favor
ほころびる
hokorobiru
綻びる [V2i]
come apart, become unsown
発音を聞く Play sound. 縫い目が綻びる。 The seam comes apart.
発音を聞く Play sound. コートの裾が綻びる。 The coat's hem runs.
発音を聞く Play sound. 孫の顔を見て母の顔が綻びる /綻ぶ。 My mother's face breaks into a smile to see her grandchild.