へいこたる
heikotaru
炳乎たる JAM
as clear as day
へいこういどうする
heikouidousuru
平行移動する JN1;JVE
<mathematics> translate (axes) / <mathematics> translation (of axes)
へいこういどうする
heikouidousuru
平行移動する JN1;JVE
run *something in a parallel direction
へいこうする
heikousuru
平衡する JN1;JVE
balance / harmony of / match / symmetrical / equilibrate / well-proportioned / proportion / well-balanced / well-matched / symmetry / harmonious
へいこうする
heikousuru
閉口する JN1;JVE
shut up / can't stand / be quiet / keeping *one's mouth shut / be a nuisance / <<thing>> put *someone on the spot / keep *one's mouth shut / be too much for *someone / be annoyed by / being quiet / <person> be at *one's wit's end / shutting up
へいこうする
heikousuru
閉校する JN1;JVE
close a school
へいこうする
heikousuru
閉校する JN1;JVE
There are no classes / close a school / [School] is closed
へいこうする
heikousuru
閉講する JN1;JVE
be finished
へいさいする
heisaisuru
併催する JN1;JVE
hold an event in conjunction with another
へいさいする
heisaisuru
併載する JN1;JVE
print related works in the same [book]