あとおしする
atooshisuru
跡押しする JN1;JVE
push [something heavy]
あとおしする
atooshisuru
跡押しする JN1;JVE
stand behind / back up *someone / support / boost *someone
あとしまつする
atoshimatsusuru
跡始末する JN1;JVE
wind up the affair / clear <table> / wash / deal with the aftermath / settle / put *something to rights / <<dish>> do / rearrange / put *something in order / take remedial measures
あとじまいする
atojimaisuru
後仕舞する JN1;JVE
deal with the aftermath / wind up *one's affairs / take remedial measures
あとじまいする
atojimaisuru
後仕舞いする JN1;JVE
deal with the aftermath / wind up *one's affairs / take remedial measures
あとじまいする
atojimaisuru
跡仕舞する JN1;JVE
clear the table <after a meal> / deal with the aftermath / wind up *one's affairs / put *something right / rearrange / put *something in order / take remedial measures
あとじまいする
atojimaisuru
跡仕舞いする JN1;JVE
clear the table <after a meal> / deal with the aftermath / wind up *one's affairs / put *something right / rearrange / put *something in order / take remedial measures
あとまる
atomaru
後丸 JN1
wooden clog with a round-edged rear
あともどりする
atomodorisuru
後もどりする JN1;JVE
drop / backslide / suffer a setback / decline / be put back in *one's progress / <<sickness>> have a relapse / retrograde
こうたいする
koutaisuru
後退する JN1;JVE
become weaker / decline / fail