てっきり
tekkiri
てっきり [Adv] ★★☆☆☆☆
surely, certainly, no doubt, beyond doubt
発音を聞く Play sound. てっきり~と思う have no doubt that~
発音を聞く Play sound. てっきり~と思いこむ have no doubt that~
発音を聞く Play sound. てっきりなくしたと思っていた。 I thought that it was certainly lost.
発音を聞く Play sound. 彼はてっきり帰ったと思っていた。 I thought for sure that he had went home (left).
てのひら
tenohira
[N]
palm
発音を聞く Play sound. 掌を眺める look at one's palm
発音を聞く Play sound. 掌でたたく hit with one's palm
発音を聞く Play sound. 掌を反す change one's attitude completely
てんじる/てんずる
tenjiru/tenzuru
転じる/転ずる [V2i/V2t/V3i/V3t] ☆☆☆☆☆
transfer, turn
発音を聞く Play sound. 身を転じる change one's profession
発音を聞く Play sound. アマチュアからプロに転じる transfer from an amateur to a professional
発音を聞く Play sound. ⇒転換 switchover
といれ
toire
トイレ [N] ★★★★★★
bathroom, rest room, lavatory, washroom, toilet
発音を聞く Play sound. トイレに入る go to the toilet
発音を聞く Play sound. トイレは使用中だ。 The toilet is occupied.
発音を聞く Play sound. 清潔なトイレ clean toilet
発音を聞く Play sound. 洋式トイレ Western-style toilet
発音を聞く Play sound. 和式トイレ Japanese-style toilet
発音を聞く Play sound. 有料トイレ pay toilet
発音を聞く Play sound. ⇒お手洗い washroom
とおりすぎる
toorisugiru
通り過ぎる [V1i] ★★★☆☆☆
pass by, go through, pass through
発音を聞く Play sound. 台風が通り過ぎる。 A typhoon has passed.
発音を聞く Play sound. 電車が、踏み切りを通り過ぎる。 A train passes through a crossing.
発音を聞く Play sound. あの人は黙って通り過ぎた。 That person walked past without saying a word.
発音を聞く Play sound. 社長が車で通り過ぎた。 The president drove past.
とぎれる
togireru
途切れる [V2i] ★★☆☆☆☆
break off, be interrupted, be disrupted, pause
発音を聞く Play sound. 便りが途切れる。 Letters stop coming.
発音を聞く Play sound. 行列が途切れる。 Procession breaks off.
発音を聞く Play sound. 足跡が途切れた。 Footprints have vanished.
発音を聞く Play sound. 騒音で会話が途切れる。 Conversation has been disrupted by the noise.
発音を聞く Play sound. 彼との交信が途切れる。 Communication with him was interrupted.
発音を聞く Play sound. 犯人の足取りはそこで途切れた。 The trace of the criminal vanished there.
とじる
tojiru
綴じる [V2t]
keep~on file, bind together
発音を聞く Play sound. 本を綴じる bind a book
発音を聞く Play sound. 紙を綴じる file papers
発音を聞く Play sound. 新聞を紐で綴じる bind newspapers together with a string
発音を聞く Play sound. 鶏肉を卵でとじる make a dish of cooked chicken mixed with egg
発音を聞く Play sound. 卵とじ Japanese dish of cooked meat or vegetables mixed with egg
発音を聞く Play sound. 割れ鍋に綴じ蓋 Every Jack has his Jill. (proverb)
とじる
tojiru
閉じる [V2t] ★★★★☆☆
close, shut
発音を聞く Play sound. 本を閉じる close a book
発音を聞く Play sound. 目を閉じる close eyes
発音を聞く Play sound. ふたを閉じる close the lid
発音を聞く Play sound. カーテンを閉じる pull the curtains together
発音を聞く Play sound. 店を閉じる go out of business/ close up one's store
どちら
dochira
どちら [Pron] ★★★★★
which, which way, who (polite form of だれ who)
発音を聞く Play sound. コーヒーと紅茶とどちらにしますか。 Which would you like, coffee or tea?
発音を聞く Play sound. 大阪と福岡ではどちらが人口が多いですか。 Which city is more populated between Osaka and Fukuoka?
発音を聞く Play sound. どちらがいいかしら。 I wonder which one is better.
発音を聞く Play sound. どちらでもいい。 Either will do.
発音を聞く Play sound. どちらも好きじゃない。 I like neither.
発音を聞く Play sound. わたしにはどちらとも言えない。 I cannot say which.
発音を聞く Play sound. どちらもお得です。 Both are profitable.
発音を聞く Play sound. どちらか選びなさい Choose one of the two.
発音を聞く Play sound. どちらかがうそをついている。 One of the two is lying.
発音を聞く Play sound. 行くか帰るかどちらかだ。 Either go or come back.
発音を聞く Play sound. どちらにしても成功の見込みはない。 In any case, there is no hope for success.
発音を聞く Play sound. どちらかといえばワインがいい。 I would rather have wine if you ask me to choose.
発音を聞く Play sound. お手洗いはどちらですか。 Where is the restroom?
発音を聞く Play sound. どちらへお出かけですか。 Where are you going?
発音を聞く Play sound. どちらにお勤めですか。 Where do you work?
発音を聞く Play sound. どちらの方がお兄様ですか。 Which is your elder brother?
発音を聞く Play sound. どちら様ですか。 Who is this(it)?
とびら
tobira
[N] ★★★☆☆☆
door, title page of a book
発音を聞く Play sound. 扉を開ける open the door
発音を聞く Play sound. 扉を閉める close the door
発音を聞く Play sound. 本の扉 title page of a book
発音を聞く Play sound. 扉絵 illustration on the title page
発音を聞く Play sound. ⇒ドア door