つゆあけ
tsuyuake
梅雨あけ JN1
last day of the rainy season
つゆあけ
tsuyuake
梅雨明 JN1
last day of the rainy season
つゆあけ
tsuyuake
梅雨明け JN1
the last day of the rainy season
つゆあけする
tsuyuakesuru
出梅する JN1;JVE
The rainy season is over
つゆあけする
tsuyuakesuru
梅雨明する JN1;JVE
The rainy season is over
つゆあけする
tsuyuakesuru
梅雨明けする JN1;JVE
The rainy season is over
つらあて
tsuraate
つら当 JN1
indirect cut / spite / biting remarks <words> / spiteful *something / in direct hit
つらあて
tsuraate
つら当て JN1
biting remarks <words> / in direct hit / indirect cut / spite / spiteful *something
つらあて
tsuraate
面あて JN1
biting remarks <words> / in direct hit / indirect cut / spite / spiteful *something
つらあて
tsuraate
面当 JN1
biting remarks <words> / in direct hit / indirect cut / spite / spiteful *something