つのつきあい
tsunotsukiai
つの突き合い JN1
be locking horns with each other / be bitter enemies / be at odds with each other / snarl at each other / lead a cat-and-dog life
つのつきあい
tsunotsukiai
角突きあい JN1
be locking horns with each other / lead a cat-and-dog life / be bitter enemies / be at odds with each other / snarl at each other
つのつきあい
tsunotsukiai
角突き合い JN1
be locking horns with each other / be bitter enemies / be at odds with each other / snarl at each other / lead a cat-and-dog life
つのつきあい
tsunotsukiai
角突合 JN1
be locking horns with each other / lead a cat-and-dog life / be bitter enemies / be at odds with each other / snarl at each other
つのつきあい
tsunotsukiai
角突合い JN1
be locking horns with each other / be bitter enemies / be at odds with each other / snarl at each other / lead a cat-and-dog life
つばきあぶら
tsubakiabura
椿油 JN1
camellia oil
つばぜりあいする
tsubazeriaisuru
鍔ぜり合いする JN1;JVE
push at each other's sword guards
つばぜりあいする
tsubazeriaisuru
鍔競り合いする JN1;JVE
push at each other's sword guards
つばぜりあいする
tsubazeriaisuru
鍔競合する JN1;JVE
push at each other's sword guards
つばぜりあいする
tsubazeriaisuru
鍔競合いする JN1;JVE
push at each other's sword guards