りょうさつする
ryousatsusuru
了察する JN1;JVE
sympathize with / enter into *someone's feelings / take into consideration / consider
りょうさつする
ryousatsusuru
亮察する JN1;JVE
enter into *someone's feelings / take into consideration / sympathize with / consider
りょうさつする
ryousatsusuru
諒察する JN1;JVE
sympathize with / enter into *someone's feelings / take into consideration / consider
しんしゃくする
shinshakusuru
斟酌する JN1;JVE
take *something into consideration / consider
しんしゃくする
shinshakusuru
斟酌する JN1;JVE
take proper measures / take [situation] into account / make allowance for *something
しんしゃくする
shinshakusuru
斟酌する JN1;JVE
be temperate in / be reserved
しんしゃする
shinshasuru
深謝する JN1;JVE
offer a sincere apology / make a sincere apology
ばんしゃする
banshasuru
万謝する JN1;JVE
make a thousand apologies to *someone for *one's faults
しんしゃする
shinshasuru
親炙する JN1;JVE
become benignly influenced through propinquity / be influenced by *someone through close contact
しんしゅうする
shinshuusuru
新修する JN1;JVE
compile newly