うちひろがりのそとすぼまり
uchihirogarinosotosubomari
内広がりの外すぼまり JN1
bossy at home and timid elsewhere
うちひろがりのそとすぼまり
uchihirogarinosotosubomari
内広がりの外窄まり JN1
bossy at home and timid elsewhere
うちひろがりのそとすぼまり
uchihirogarinosotosubomari
内広がりの外すぼまり JN1
a lion at home, a mouse abroad / a bully at home, a coward abroad
うちひろがりのそとすぼまり
uchihirogarinosotosubomari
内広がりの外窄まり JN1
a bully at home, a coward abroad / a lion at home, a mouse abroad
びれいだ
bireida
美麗だ JAM
pretty / beautifully / beautiful
えいりさ
eirisa
鋭利さ JN1
be keen / be sharp-edged / keenness / sharpness
えいりさ
eirisa
鋭利さ JN1
be sharp / quick-wittedness / be acute / keenness / be quick-witted / acuteness / sharpness
えたいのしれない
etainoshirenai
得体の知れない JNM
be unfamiliar / be of an indescribable nature / be strange / be mysterious
えんおうのちぎり
enounochigiri
鴛鴦の契り JN1
couple of lovebirds
おいらくのこい
oirakunokoi
老いらくの恋 JN1
old *someone's passion / love in old age / old *someone's love