この部屋は冷房がない。 There is no air-conditioning in this room.
部屋は冷房がききすぎていて、風邪をひいてしまった。 I caught cold as the room was too cold with air-conditioning.
冷房車 air-conditioned car
冷暖房完備 fully air-conditioned
この部屋を冷房してください。 Please turn on the air conditioner of this room.
全室冷房するのは無理だ。 It's not possible to air-condition every room.
連合の combined
連合軍 allied forces
連合国 allied powers
連合艦隊 combined fleet
両チーム連合で日本のチームと当たった。 The two teams were combined in a game against the Japanese team.
~と連合して in alliance with~
アメリカ植民地は連合してイギリスに対抗した。 The American colonies formed a union against England.
⇒同盟 league
芝居の練習 rehearsal of a play
練習の成果 result of training
練習不足 lack of practice
練習をよく積んでいる have trained well
練習曲 etude
練習試合 practice game
練習生 trainee
練習問題 exercise
猛練習 hard training
練習所 training school
私は毎日日本語を練習している。 I practice Japanese everyday.
練習すればするほど上手になる。 The more the practice, the better you will be.
類似連想 association by similarity
連想検査 word association test
連想ゲーム word association game
この色で何を連想しますか。 What do you associate with this color? What does this color make you think of?
この絵は故郷を連想させた。 This picture reminded me of my hometown.
ベルの名は電話を連想させる。 The name 'Bell' reminds me of a telephone.
連続的に continuously
四回連続講演 a series of four lectures
連続三週間 for three weeks running
連続二ホームラン two consecutive homers
連続テレビドラマ serial TV drama
連続映画 series of film
四日間連続で暑い日が続いた。 We have had very hot weather for four consecutive days.
連続して起こった不思議な事件 series of strange events
今年の夏は連続して火事が起こった。 A series of fire incidents occurred this summer.
~と連絡を保つ keep in touch with~
~と連絡をとって行動する act in conjunction with~
連絡船 ferryboat
連絡会議 liaison conference
連絡先 one's contact address
受付までご連絡下さい。 Please contact the reception desk.
電話番号も知らないので、彼に連絡する方法がない。 There is no way to contact him as I do not even have his telephone number.
飛行機は離陸してすぐ、コントロールタワーとの連絡を絶った。 The plane lost communication with the control tower soon after it took off.
すぐに迎えに行くので、駅に着いたらすぐ連絡してください。 Please contact me as soon as you reach the station. I will come pick you up.
この列車はあのバスに連絡する。 This train connects with that bus.
彼女は三日以内に帰国すると連絡してきた。 She informed me that she would return home within three days.